作者:佚名       来源于:家长学院

  杜 陵 叟

  作者:白居易

  杜陵老头居住在杜陵,每年种了贫瘠的田地一顷多。

  杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷余。

  三月份没有雨刮着旱风,麦苗不开花不多枯黄死。

  三月无雨旱风起,麦苗不秀多黄死。

  九月份降霜秋天寒冷早,禾穗没熟都已经干枯。

  九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青干。

  官吏明明知道但不报告真相,急迫收租、凶暴征税以求通过考核得奖赏。

  长吏明知不申破,急敛暴征求考课。

  典当桑园、出卖田地来缴纳官府规定的租税,明年的衣食将怎么办?

  典桑卖地纳官租,明年衣食将何如?

  剥去我们身上的衣服,夺掉我们口中的粮食。

  剥我身上帛,夺我口中粟。

  虐害人伤害物的就是豺狼,何必爪牙象钩、牙齿象锯一样地吃人肉!

  虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉!

  不知什么人报告了皇帝,皇帝心中怜悯、了解人们的困苦。

  不知何人奏皇帝,帝心恻隐知人弊。

  白麻纸上书写着施恩布德的诏令,京城附近全部免除今年的租税。

  白麻纸上书德音,京畿尽放今年税。

  昨天里长才到门口来,手里拿着公文张贴在乡村中。

  昨日里胥方到门,手持敕牒榜乡村。

  十家缴纳的租税九家已送完,白白地受了我们君王免除租税的恩惠。

  十家租税九家毕,虚受吾君蠲免恩。




上一篇中考文言文《陈情表》全文详细翻译

下一篇返回列表



 【相关文章





版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。